Sagrado Corán

Sagrado Corán

Suratul-Fatihah

Bismilahir-Rahmanir-Rahim (1) Al-hamdulilahi Rabbil-^alamin (2) Ar-Rahmanir-Rahim (3) Maliki Yawmid-Din (4) Iyyaka na^budu wa 'iyyaka nasta^in (5) 'Ihdinas-Siratal-Mustaqim (6) Siratal-ladhina 'an^amta ^alayhim ghayril-maghdubi ^alayhim wa lad-dalin (7) بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (1) الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (2) الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (3) مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ (4) إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ (5) اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ (6) صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ (7)

Suratun-Nas

Bismil-lahir-Rahmanir-Rahim qul a^udhu birabbin-nas (1) Malikin-nas (2) Ilahin-nas (3) Min sharril-waswasil-ĵannas (4) Al-ladhi yuwaswisu fi sudurin-nas (5) Minal-ŷinnati wan-nas (6) بسم الله الرحمن الرحيم قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ (1) مَلِكِ النَّاسِ (2) إِلَهِ النَّاسِ (3) مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ (4) الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ (5) مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ (6)

Suratul-Falaq

Bismilahir-Rahmanir-Rahim  Qul a^udhu birabbil-falaq (1) Min ċharri ma ĵalaq (2) Wa min ċharri ghasiqin idha waqab (3) Wa min ċharrin-naffathati fil-^uqad (4) Wa min ċharri hasidin idha hasad (5) بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ (١) مِن شَرِّ مَا خَلَقَ (٢) وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (٣) وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَـٰتِ فِى ٱلۡعُقَدِ (٤) وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (٥)

Suratul-Kawthar

‘Inna ‘a^tainakal-Kawthar (1) Fa sal∙li li Rabbika wanhar (2) Inna ċhani’aka huwal-‘abtar (3) بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (إِنَّآ أَعۡطَيۡنَـٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ (١) فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ (٢) إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ (٣

Ayatul-Kursiyy

Bismil-lahir-Rahmanir-Rahim Al∙lahu la ilaha il∙la Huwal-Hayyul-Qayyum, la ta’ĵudhuhu sinatuwwala nawm,  lahu ma fis-samawati wama fil-‘ard, man dhaladhi yaċhfa^u ^indahu il∙la bi ‘idhnih, ya^lamu ma bayna aydihim wama khalfahum,  wa la yuhituna biċhay’immin ^ilmihi il∙la bima ċha’, wasi^a Kursiyyuhus-samawati wal-’ard, wa la ya’uduhu hifdhuhuma, wa Huwal-^Aliyyul-^Adhim (255) ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَىُّ ٱلۡقَيُّومُ‌ۚ لَا تَأۡخُذُهُ ۥ سِنَةٌ۬ وَلَا نَوۡمٌ۬‌ۚ لَّهُ ۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَمَا فِى ٱلۡأَرۡضِ‌ۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشۡفَعُ عِندَهُ ۥۤ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦ‌ۚ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ‌ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىۡءٍ۬ مِّنۡ عِلۡمِهِۦۤ إِلَّا بِمَا شَآءَ‌ۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضَ‌ۖ وَلَا يَـُٔودُهُ ۥ حِفۡظُهُمَا‌ۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِىُّ ٱلۡعَظِيمُ (٢٥٥)

Suratul-’Iĵlas

Suratul-’Iĵlas Bismil-lahir-Rahmanir-Rahim. Qul huwal∙lahu Ahad (1) Al∙lahus-Samad (2) Lam yalid wa lam yulad (3) Wa lam yakulahu kufuwan ahad (4) بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ (١) ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ (٢) لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ (٣) وَلَمۡ يَكُن لَّهُ ۥ ڪُفُوًا أَحَدٌ (٤

Quienes Somos

Quienes Somos

Somos una comunidad Latina, hemos aprendido acerca de la paz y tranquilidad del islam y nos esforzamos para difundir esta preciosa sabiduría. Somos procedentes de diferentes países latinoamericanos, sin embargo, el amor por Dios y Sus mensajeros nos une. El islam es la religión de todos los profetas y mensajeros. Dios envió varios mensajeros a través de las épocas, con la misma creencia en Él. La diferencia entre un mensajero y otro no es su religión o su creencia en Dios; la diferencia se halla en las reglas de su revelación. Todos ellos vinieron con la misma religión y creencia en Dios, pero con diferentes reglas que eran las mejores para satisfacer las necesidades durante esa era. El intelecto no acepta que el único Creador envíe diferentes mensajeros con diferentes creencias en Él. Por eso, todos los profetas y mensajeros vinieron con la misma creencia en Dios.

El mensajero de Allah, dijo: << Islam es testificar que nadie es Dios excepto Allah y que Muhammad es el mensajero de Allah, realizar los rezos, pagar Zakat, ayunar Ramadan y realizar el Peregrinaje si puede.>> Cuando uno se convierte al islam es obligatorio pronunciar inmediatamente las Dos Testificaciones de la Fe y creer en su significado, con la intención de hacerse musulmán.

LAS DOS TESTIFICACIONES DE FE:

Yo sé, creo en mi corazón y declaro con mi lengua que solamente Dios merece adoración. Esto significa que nadie merece mi máxima sumisión excepto Dios y que Muhammad es el mensajero de Dios.

LOS REZOS

Hay cinco rezos obligatorios que Dios ordeno a sus siervos. Es obligatorio realizarlos en sus debidos tiempos. Estos rezos son: Dhuhr (mediodía), ^Asr (media tarde), Maghrib (ocaso), ^Icha’ (anochecer), Subh o Faŷr (alba).

ZAKAT

Dios ordeno a los musulmanes que tienen dinero en el cual Zakat es debido, pagar una pequeña cantidad de ese dinero a los musulmanes pobres y otros a quienes Dios menciono en surat at-Tawbah, ayah 60

EL PEREGRINAJE

El musulmán responsable y que puede pagar los gastos para llegar a Makkah y regresar a su lugar de vivienda, tiene la obligación de realizar el Peregrinaje una vez en su vida.

RAMADAN

Ayunar el mes de Ramadan es obligatorio y es un gran acto de adoración que está entre los mejores actos de obediencia. En el ayuno hay una gran recompensa. Imam al-Buĵariyy relató el hadith Qudsiyy que el Profeta Muhammad, sal∙lal∙lahu ^alayhi wa sal∙lam, dijo que Al∙lah dijo: كل حسنة بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف إلا الصيام فإنه لى وأنا أجزى به Lo cual significa: << La recompensa de cada buen acto es multiplicado desde diez hasta setecientas veces. Sin embargo, la recompensa del Ayuno, hecho con sinceridad será multiplicada tantas veces como sea la Voluntad de Al∙lah.>> El mes de Ramadan es el noveno mes del año lunar. Es el mejor mes del año,

Secuencia De Fotos

Secuencia De Fotos